Tuito

Item

Title
File Name
srg-10-25
Book: Start
228
Census Number
25
Province
Nueva España
Region
State/Town
Combined Latitude/Longtitude
20°19'10.1"N 105°19'31.6"W
Simplified Latitude/Longtitude
20.319460, -105.325435
Recipient Place
Recipient Place Combined Latitude/Longtitude
40°35′20″N 4°08′52″W
Recipient Place Simplified Latitude/Longtitude
40.3520, 4.0852
Escribano
Alonsoo Hernández del Cueto
Other Assistance
Padre Luis Gómez de Alvarado
Date
Year
Languages
Mexicana; other languages
Raw 13: Location Name and Local Language Origins
Tuito es un pueblo de encomendero; quiere decir tuito, en su lenguaje, piciete, que es ‘'tabaco”. El lenguaje de aqueste pueblo no le saben declarar. Llámanse los Frailes por otro nombre, por causa de que, en su antigüedad, andaban coronados a manera de frailes. No saben decir por qué; sólo dijeron que sus antepa­ sados ansí lo usaban.
Raw 14: Local Hierarchy and Customs
A esta pregunta, respondieron que, en su gentilidad, no tenían quien los gobernase, sino que todos vivían juntos de comunidad, y que no tributaban a naide. Y tenían, a modo de fe, que había Dios y, ansí, le ayunaban y alzaban las manos al cielo; pero no porque creyesen en Dios ni entendiesen la fe como ahora: sólo dijeron que ayunaban, porque Dios nuestro señor no los confun­ diese en sus aflicciones y necesidades.
Raw 15: Systems of Governance and Politics
A esta pregunta, dijeron que traían guerra con muchos indios de diferentes lugares; peleaban desnudos, con rodela y flecha, macana de navajas y hachuelas de cobre, y que en sus tierras lo labraban. El hábito y traje que traían era andar desnudos y, el que ahora traen, es camisas, jaquetas, capotes, y canaguas y sombreros. Las comidas eran las que ahora tienen, de maíz, frijoles y chian y ecautli, que es una semilla muy menuda a manera de granos de mostaza, excepto que es parda: y ésta muelen y beben, que es grande sustento para la tierra. Y también tienen muchas raíces, que comen. Y dijeron que, al presente, no viven tan sanos como antiguamente, a causa de que dicen-ser muy trabajados de españo­ les y, en su gentilidad, holgaban toda la vida. Las costumbres entre ellos, dijeron, eran tener cada uno cuatro y seis mujeres y que, al presente, están debajo del yugo de la santa madre Iglesia; eran muchos, por la multiplicación de las mujeres, y, al presente, no son sino hasta cuarenta hombres. También dijeron haber pasado grandes enfermedades y, a causa dellas, haberse venido acabando.
Notes
Padre Luis Gómez de Alvarado authored this Relacion.
Item sets
Full Archive